/

Нестерова Ольга Евгеньевна

Ослица с осленком (Зах. 9:9 и Мф 21): принципы "внутрибиблейской экзегезы" и особенности интертекстуального подхода к интерпретации библейских текстов


Нестерова О. Е. Ослица с осленком (Зах. 9:9 и Мф 21): принципы "внутрибиблейской экзегезы" и особенности интертекстуального подхода к интерпретации библейских текстов // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2022. Вып. 72. С. 63-82.

DOI: 10.15382/sturIII202272.63-82

Аннотация

В статье на материале четырех версий рассказа о входе Господнем в Иерусалим, представленных в канонических Евангелиях, рассматриваются принципы так называемой внутрибиблейской экзегезы и особенности установления и использования интертекстуальных связей, обеспечивавших ассимиляцию ветхозаветных пророчеств в новозаветном мессианском контексте. В Евангелии от Матфея (21:1-11), как и в Евангелии от Иоанна (12:12-16), этот рассказ содержит прямую отсылку к пророчеству Захарии 9:9 (о грядущем царе, восседающем «на осле, на осленке – сыне ослицы»), отсутствующую у Марка и у Луки. Мессианская интерпретация этого пророчества подкреплялась имплицитной ассоциацией с содержанием благословения Иакова, полученного Иудой, где присутствует аналогичное упоминание об осленке, сыне ослицы (Быт. 49:11). Хотя ни Марк, ни Лука не цитируют текст Захарии, они могли принимать его во внимание, излагая события, связанные со входом Господним в Иерусалим. Однако из всех четырех Евангелистов один лишь Матфей обнаруживает в пророчестве Захарии упоминание не только об осленке, но об осленке с ослицей. Объяснить, по какой причине Матфей, который, по-видимому, хорошо владел еврейским языком и был знаком с еврейскими Писаниями, отказывается опознать стандартную фигуру синонимического параллелизма и, вопреки здравому смыслу, настаивает на том, что Иисус ехал одновременно на двух животных, позволяет указание на то, что подобная искусственная интерпретация библейского пассажа оправдывалась особым подходом к трактовке мессианских пророчеств, буквалистское понимание которых увеличивало их доказательную силу, подтверждая, что они не могли относиться ни к кому, кроме Иисуса Христа

Ключевые слова

Библия, Ветхий Завет, Новый Завет, внутрибиблейский комментарий, интертекстуальность, вход Господень в Иерусалим, мессианские пророчества

Список литературы

  1. Барт Р. Смерть автора // Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1989. C. 384–392.
  2. Десницкий А. Поэтика библейского параллелизма. М.: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2007.
  3. Кристева Ю. Закрытый текст // Кристева Ю. Семиотика: исследования по семанализу. М.: Академический проект, 2013. C. 46–71.
  4. Кристева Ю. Разрушение поэтики // Вестник Московского Университета. Сер. 9: Филология. 1994. № 5. С. 44–62.
  5. Кристева Ю. Слово, диалог и роман // Кристева Ю. Семиотика: исследования по семанализу. М.: Академический проект, 2013. C. 72–80.
  6. Bauer W. The “Colt” of Palm Sunday (Der Palmesel) // Journal of Biblical Literature. 1953. Vol. 72. P. 220–229.
  7. Blenkinsopp J. The Oracle of Judah and the Messianic Entry // Journal of Biblical Literature. 1961. Vol. 80. P. 55–64.
  8. Bringing out the Treasure: Inner Biblical Allusion in Zechariah 9-14 / M. J. Boda, M. H. Floyd, eds. Sheffi eld: Sheffi eld Academic Press, 2003.
  9. Bultmann R. K. Die Geschichte der synoptischen Tradition. Gö ttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1931.
  10. Culler J. The Pursuit of Signs: Semiotics, Literature, Deconstruction. L.: Routledge, 2002.
  11. Daniélou J. La vie suspendue au bois (Deut., 28, 66.) // Daniélou J. Études d’exégèse judéochrétienne (Les Testimonia). P.: Beauchesne, 1966. P. 53–75.
  12. Delitzsch F. Neuer Kommentar über die Genesis. Leipzig: Dörffl ing und Franke, 1887.
  13. Dillmann A. Die Genesis. 6th ed. Leipzig: S. Hirzel, 1892.
  14. Ellis E. E. History and Interpretation in New Testament Perspective. Leiden: Brill, 2001.
  15. Ellis E. E. Paul’s Use of the Old Testament. 5th ed. Grand Rapids: Baker, 1991.
  16. Eslinger L. Inner-Biblical Exegesis and Inner-Biblical Allusion: The Question of Category // Vetus Testamentum. 1992. Vol. 42. P. 47–58.
  17. Fishbane M. Biblical Interpretation in Ancient Israel. Oxford: Clarendon Press, 1985.
  18. Fishbane M. Inner-Biblical Exegesis // Hebrew Bible, Old Testament. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1996. Vol. 1: From the beginnings to the Middle Ages (until 1300). Pt. 1: Antiquity / M. Sæbø, ed. P. 33–48.
  19. Fishbane M. Inner-Biblical Exegesis: Types and Strategies of Interpretation in Ancient Israel // Midrash and Literature / G. H. Hartman, S. Budick, eds. New Haven; L.: Yale University Press, 1986. P. 19–37.
  20. Fishbane M. Types of Biblical Intertextuality // Congress Volume: Oslo 1998 / A. Lemaire, M. Sæbø, eds. Leiden: Brill, 2000. P. 39–44. (Vetus Testamentum. Supplements; vol. 80).
  21. Gundry R. H. The use of the Old Testament in St. Matthew’s Gospel: with Special Reference to the Messianic Hope. Leiden: Brill, 1967.
  22. Ham C. A. The Coming King and the Rejected Shepherd: Matthew’s Reading of Zechariah’s Messianic Hope. Sheffi eld: Sheffi eld Phoenix Press, 2005.
  23. Instone-Brewer D. The Two Asses of Zechariah 9:9 in Matthew 21 // Tyndale Bulletin. 2003. Vol. 54. P. 87–97.
  24. Kubiś A. The Book of Zechariah in the Gospel of John. Pendé : J. Gabalda, 2012.
  25. Kugel J. L. The Idea of Biblical Poetry: Parallelism and Its History. New Haven; L.: Yale University Press, 1981.
  26. Levinson B. M. Legal Revision and Religious Renewal in Ancient Israel. Cambridge: Cambridge University Press, 2008.
  27. Moran W. L. Gen 49,10 and Its Use in Ez 21,32 // Biblica. 1958. Vol. 39. P. 405–425.
  28. Nicole R. New Testament Use of the Old Testament // Revelation and the Bible / C. F. H. Henry, ed. Grand Rapids: Baker, 1958. P. 137–151.
  29. Petersen D. L. Zechariah 9-14: Methodological Refl ections // Bringing out the Treasure. Inner Biblical Allusion in Zechariah 9–14 / M. J. Boda, M. H. Floyd, eds. Sheffield: Sheffield Academic Press, 2003. P. 210–224.
  30. Skinner J. A Critical and Exegetical Commentary on Genesis. New York: Charles Scribner’s Sons, 1910.
  31. Sommer B. Exegesis, Allusion and Intertextuality in the Hebrew Bible: A Response to Lyle Eslinger // Vetus Testamentum. 1996. Vol. 46. P. 479–489.
  32. Sommer B. Inner-Biblical Exegesis // The Jewish Study Bible / A. Berlin, M. Z. Brettler, eds. Oxford: Oxford University Press, 2004. P. 1829–1835.
  33. Stendahl K. The School of St. Matthew and Its Use of the Old Testament. Lund: C. W. K. Gleerup, 1954.
  34. Targum du Pentateuque: traduction des deux recensions palestiniennes complètes avec introduction, parallèles, notes et index / R. Le Déaut, éd. P.: Cerf, 1978. T. 1: Genèse.
  35. Tov E. Glosses, Interpolations, and Other Types of Scribal Additions in the Text of Hebrew Bible // Tov E. The Greek and Hebrew Bible: Collected Essays on the Septuagint. Leiden: Brill, 1999. P. 53–74.
  36. Way K. C. Donkey Domain: Zechariah 9:9 and Lexical Semantics // Journal of Biblical Literature. 2010. Vol. 129. P. 105–114.
  37. Westermann C. Genesis 12–50. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1975.
  38. Wolde E. J. van. Trendy Intertextuality? // Intertextuality in Biblical Writings: essays in Honour of Bas van Iersel / S. Draisma, ed. Kampen: J. H. Kok, 1989. P. 43–49.

Данные об авторе

Нестерова Ольга Евгеньевна


Ученая степень: кандидат филологических наук;
Ученое звание: старший научный сотрудник;
Место работы: Институт мировой литературы РАН; 121069, Российская Федерация, г. Москва, ул. Поварская, д. 25 а;
Должность: старший научный сотрудник;
ORCID: 0000-0001-8049-8141;
Электронный адрес: adeodatus@yandex.ru.