ИССЛЕДОВАНИЯ
Арутюнова-Фиданян Виада Артуровна
Ссылка на статью:
Арутюнова-Фиданян В. А. Сирийцы в Тароне (по данным "Истории Тарона") // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2007. Вып. 1 (7). С. 7-25
Аннотация
В истории формирования Армянской Церкви видную роль сыграли сирийские книжники и духовные лица. Богословские споры V в. привели к ощутимому ослаблению армяно-сирийских контактов в церковной области, однако память о существовавшей в начальную эпоху армянского христианства близости двух народов и культур сохранилась в позднейшей армянской традиции, представленной, в частности, таким литературным памятником, как «История Тарона». В статье демонстрируются примеры армяно-сирийского сотрудничества в деле просвещения Армении и рассматривается фактическое и концептуальное содержание «Истории Тарона». На основании сопоставления содержания памятника с исторической обстановкой в раннесредневековой Армении автор приходит к выводу о правильности датировки «Истории» Х веком.
Данные об авторе
Арутюнова-Фиданян Виада Артуровна
В истории формирования Армянской Церкви видную роль сыграли сирийские книжники и духовные лица. Богословские споры V в. привели к ощутимому ослаблению армяно-сирийских контактов в церковной области, однако память о существовавшей в начальную эпоху армянского христианства близости двух народов и культур сохранилась в позднейшей армянской традиции, представленной, в частности, таким литературным памятником, как «История Тарона». В статье демонстрируются примеры армяно-сирийского сотрудничества в деле просвещения Армении и рассматривается фактическое и концептуальное содержание «Истории Тарона». На основании сопоставления содержания памятника с исторической обстановкой в раннесредневековой Армении автор приходит к выводу о правильности датировки «Истории» Х веком.
Арутюнова-Фиданян Виада Артуровна
Башелеишвили Лиана Отаровна
Ссылка на статью:
Башелеишвили Л. О. Персы в "Мученичестве Евстати Мцхетели" // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2007. Вып. 1 (7). С. 24-30
Аннотация
Статья посвящена описанию содержательной стороны одного из самых ранних памятников грузинской агиографической литературы — «Мученичества Евстати Мцхетели». На примере жизненного пути св. Евстати – перса, покинувшего свою родину и свой народ ради того, чтобы быть со Христом — агиограф показывает проявление славы Божией в земном бытии человека.
Данные об авторе
Башелеишвили Лиана Отаровна
Статья посвящена описанию содержательной стороны одного из самых ранних памятников грузинской агиографической литературы — «Мученичества Евстати Мцхетели». На примере жизненного пути св. Евстати – перса, покинувшего свою родину и свой народ ради того, чтобы быть со Христом — агиограф показывает проявление славы Божией в земном бытии человека.
Башелеишвили Лиана Отаровна
Берзина Светлана Яковлевна
Ссылка на статью:
Берзина С. Я. Египтяне и мероиты в IV в. н. э. // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2007. Вып. 1 (7). С. 33-41
Аннотация
В статье рассматриваются контакты между римским Египтом и его южным соседом – Мероитским царством в IV в. н. э. Египетско-мероитские отношения в этот период, как и ранее, носили неоднозначный характер: наряду с частыми военными конфликтами между двумя странами имел место и достаточно плодотворный культурный обмен. Особый интерес представляют приводимые в статье примеры отражения образа мероита («эфиопа») в народном коптском сознании.
Данные об авторе
Берзина Светлана Яковлевна
В статье рассматриваются контакты между римским Египтом и его южным соседом – Мероитским царством в IV в. н. э. Египетско-мероитские отношения в этот период, как и ранее, носили неоднозначный характер: наряду с частыми военными конфликтами между двумя странами имел место и достаточно плодотворный культурный обмен. Особый интерес представляют приводимые в статье примеры отражения образа мероита («эфиопа») в народном коптском сознании.
Берзина Светлана Яковлевна
Ковалец Анна Сергеевна
Ссылка на статью:
Ковалец А. С. Связь корпуса из семи Посланий прп. Антония Великого с богословием Оригена и свт. Афанасия Александрийского // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2007. Вып. 1 (7). С. 42-52
Аннотация
Корпус Посланий, авторство которых приписывается прп. Антонию Великому, уже в течение достаточно долгого времени привлекает к себе внимание исследователей. Несмотря на это, пока нет однозначного ответа на целый ряд связанных с посланиями вопросов как исторического, так и богословско-философского характера, а в конечном счете и на самый главный вопрос: правомерна ли атрибуция произведений данного корпуса прп. Антонию? Автор статьи обращает внимание на ряд схождений концептуального характера, сближающих рассматриваемые Послания с богословием свт. Афанасия Великого. Общность богословия Посланий и сочинений свт. Афанасия Александрийского может явиться еще одним аргументом в пользу авторства прп. Антония и одновременно показывает необоснованность попыток видеть в авторе Посланий последовательного сторонника Оригена и учителя гностицизма.
Данные об авторе
Корпус Посланий, авторство которых приписывается прп. Антонию Великому, уже в течение достаточно долгого времени привлекает к себе внимание исследователей. Несмотря на это, пока нет однозначного ответа на целый ряд связанных с посланиями вопросов как исторического, так и богословско-философского характера, а в конечном счете и на самый главный вопрос: правомерна ли атрибуция произведений данного корпуса прп. Антонию? Автор статьи обращает внимание на ряд схождений концептуального характера, сближающих рассматриваемые Послания с богословием свт. Афанасия Великого. Общность богословия Посланий и сочинений свт. Афанасия Александрийского может явиться еще одним аргументом в пользу авторства прп. Антония и одновременно показывает необоснованность попыток видеть в авторе Посланий последовательного сторонника Оригена и учителя гностицизма.
Ковалец Анна Сергеевна
Кравченко Светлана Леонидовна
Ссылка на статью:
Кравченко С. Л. Религиозная лексика в амхарском языке // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2007. Вып. 1 (7). С. 53-57
Аннотация
В амхарском языке имеется значительное количество слов, заимствованных из других языков, проникновение которых обусловлено историческими причинами и языковыми контактами с различными народами. В области религиозной лексики в амхарском языке значителен пласт заимствований из греческого языка.
Данные об авторе
Кравченко Светлана Леонидовна
В амхарском языке имеется значительное количество слов, заимствованных из других языков, проникновение которых обусловлено историческими причинами и языковыми контактами с различными народами. В области религиозной лексики в амхарском языке значителен пласт заимствований из греческого языка.
Кравченко Светлана Леонидовна
Муравьев Алексей Владимирович
Ссылка на статью:
Муравьев А. В. Где проповедовал отшельник Симеон Горец? // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2007. Вып. 1 (7). С. 58-67
Аннотация
Важной вехой в истории христианства в Грузии является прибытие в страну так называемых «сирийских отцов» – группы монахов сирийского происхождения, учредивших в Картли отшельническое монашество и внесших немалый вклад в дело евангелизации грузин. В статье подвергается рассмотрению интересный казус из «Житий восточных святых» Иоанна Эфесского (VI в.) – сообщение об отшельнике Симеоне Горце. Автор приходит к выводу о типологическом сходстве подвижничества Симеона с миссией «сирийских отцов» в Картли, что предоставляет новый аргумент в пользу широкого распространения монашеского миссионерства на Ближнем Востоке в данную эпоху.
Данные об авторе
Муравьев Алексей Владимирович
Важной вехой в истории христианства в Грузии является прибытие в страну так называемых «сирийских отцов» – группы монахов сирийского происхождения, учредивших в Картли отшельническое монашество и внесших немалый вклад в дело евангелизации грузин. В статье подвергается рассмотрению интересный казус из «Житий восточных святых» Иоанна Эфесского (VI в.) – сообщение об отшельнике Симеоне Горце. Автор приходит к выводу о типологическом сходстве подвижничества Симеона с миссией «сирийских отцов» в Картли, что предоставляет новый аргумент в пользу широкого распространения монашеского миссионерства на Ближнем Востоке в данную эпоху.
Муравьев Алексей Владимирович
Панченко Константин Александрович
Ссылка на статью:
Панченко К. А. Монастыри и бедуины в османской Палестине и на Синае (XVI - первая пол. XIX века) // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2007. Вып. 1 (7). С. 68-98
Аннотация
В статье на большом фактическом материале рассматриваются отношения между православными монастырями Арабского Востока (прежде всего лаврой св. Саввы Освященного в Палестине и монастыря св. Екатерины на Синае) с окружавшим их иноверным кочевым населением в эпоху османской гегемонии. Отношения монастырей и окрестных бедуинов, освященные многовековой традицией, имели очень сложную природу, включая в себя не только противостояние, насилие, но и элементы симбиоза. Автор подробно рассматривает как тот, так и другой аспекты сосуществования монахов и бедуинов и приходит к выводу о том, что динамика взаимоотношений монахов и «варваров» на Ближнем Востоке в целом соответствовала общему ритму противостояния Города и Пустыни.
Данные об авторе
Панченко Константин Александрович
В статье на большом фактическом материале рассматриваются отношения между православными монастырями Арабского Востока (прежде всего лаврой св. Саввы Освященного в Палестине и монастыря св. Екатерины на Синае) с окружавшим их иноверным кочевым населением в эпоху османской гегемонии. Отношения монастырей и окрестных бедуинов, освященные многовековой традицией, имели очень сложную природу, включая в себя не только противостояние, насилие, но и элементы симбиоза. Автор подробно рассматривает как тот, так и другой аспекты сосуществования монахов и бедуинов и приходит к выводу о том, что динамика взаимоотношений монахов и «варваров» на Ближнем Востоке в целом соответствовала общему ритму противостояния Города и Пустыни.
Панченко Константин Александрович
Французов Сергей Алексеевич
Ссылка на статью:
Французов С. А. Об одной новозаветной цитате в арабо-мусульманских сочинениях // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2007. Вып. 1 (7). С. 99-106
Аннотация
Ислам как авраамическая религия разделяет с иудаизмом и христианством часть своего культурного наследия. Статья посвящена проблеме выявления текстуальных заимствований из христианского Священного Писания в арабо-мусульманской литературе. Автор обращает внимание на весьма интересное совпадение в тексте первого послания апостола Павла Коринфянам, с одной стороны, и ряда средневековых мусульманских источников, с другой. Весьма ранний характер заимствования, как и серьезные текстологические отличия, обнаруженные при сравнении арабского перевода I Кор 2. 9, сохранившегося с незначительными вариациями в мусульманской традиции, с несколькими доступными версиями его арабо- христианского перевода, дают, по мнению автора, возможность предположить, что в этом, как, вероятно, и в ряде других случаев мы имеем дело с результатом изустного усвоения арабами библейского текста в доисламскую эпоху.
Данные об авторе
Французов Сергей Алексеевич
Ислам как авраамическая религия разделяет с иудаизмом и христианством часть своего культурного наследия. Статья посвящена проблеме выявления текстуальных заимствований из христианского Священного Писания в арабо-мусульманской литературе. Автор обращает внимание на весьма интересное совпадение в тексте первого послания апостола Павла Коринфянам, с одной стороны, и ряда средневековых мусульманских источников, с другой. Весьма ранний характер заимствования, как и серьезные текстологические отличия, обнаруженные при сравнении арабского перевода I Кор 2. 9, сохранившегося с незначительными вариациями в мусульманской традиции, с несколькими доступными версиями его арабо- христианского перевода, дают, по мнению автора, возможность предположить, что в этом, как, вероятно, и в ряде других случаев мы имеем дело с результатом изустного усвоения арабами библейского текста в доисламскую эпоху.
Французов Сергей Алексеевич
Фридман Иосиф Александрович
Ссылка на статью:
Фридман И. А. К вопросу о богословско-исторической концепции эфиопской "Славы царей" // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2007. Вып. 1 (7). С. 107-113
Аннотация
«Кыбрэ нэгэст» («Славу царей») без преувеличения можно назвать национальным эпическим сказанием эфиопов. Это сочинение, традиционно датируемое первой пол. XIV в., с самого начала было задумано его автором или авторами как несущее весьма значимую иделогическую нагрузку: миф о происхождении эфиопской царской династии от связи Соломона и царицы Савской легитимизировал право на престол новой династии, пришедшей к власти незадолго до появления книги. Статья посвящена богословской концепции памятника и развиваемой в нем концепции «священной истории» вселенной и Эфиопии как богоизбранной страны, наследника обетований, данных Богом ветхозаветному Израилю.
Данные об авторе
Фридман Иосиф Александрович
«Кыбрэ нэгэст» («Славу царей») без преувеличения можно назвать национальным эпическим сказанием эфиопов. Это сочинение, традиционно датируемое первой пол. XIV в., с самого начала было задумано его автором или авторами как несущее весьма значимую иделогическую нагрузку: миф о происхождении эфиопской царской династии от связи Соломона и царицы Савской легитимизировал право на престол новой династии, пришедшей к власти незадолго до появления книги. Статья посвящена богословской концепции памятника и развиваемой в нем концепции «священной истории» вселенной и Эфиопии как богоизбранной страны, наследника обетований, данных Богом ветхозаветному Израилю.
Фридман Иосиф Александрович
Чернецов Севир Борисович
Ссылка на статью:
Чернецов С. Б. Эфиопская литургия как источник национального исторического чувства и знания: случай царя Зара Якоба // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2007. Вып. 1 (7). С. 114-122
Аннотация
Император Зара-Якоб, безусловно, является одним из наиболее выдающихся эфиопских государей не только XV в., но и всей истории страны. Реорганизатор государственного управления и религиозный реформатор, с неумолимой последовательностью преследовавший свои цели и не останавливавшийся перед массовыми репрессиями в отношении своих противников, он остался в народной памяти прежде всего как «православный» царь, «проповедовавший правду и веру и подобный пророку и апостолу». В статье рассказывается о церковно-административных и богослужебных реформах Зара-Якоба и привлекается особое внимание к сочиненному им «зачину», и сегодня звучащему в эфиопских храмах перед чтением извлечений из сборника «Чудеса Марии».
Данные об авторе
Император Зара-Якоб, безусловно, является одним из наиболее выдающихся эфиопских государей не только XV в., но и всей истории страны. Реорганизатор государственного управления и религиозный реформатор, с неумолимой последовательностью преследовавший свои цели и не останавливавшийся перед массовыми репрессиями в отношении своих противников, он остался в народной памяти прежде всего как «православный» царь, «проповедовавший правду и веру и подобный пророку и апостолу». В статье рассказывается о церковно-административных и богослужебных реформах Зара-Якоба и привлекается особое внимание к сочиненному им «зачину», и сегодня звучащему в эфиопских храмах перед чтением извлечений из сборника «Чудеса Марии».
Чернецов Севир Борисович
Konstantinovsky Julia
Ссылка на статью:
Konstantinovsky J. Evagrius Ponticus: Natural contemplation versus knowledge of the divine essence - a Cappadocian Solution? // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2007. Вып. 1 (7). С. 123-137
Аннотация
The paper will address only one part of Evagrius’s unions and distinctions: the question of how God bridges the gap between himself and the world by revealing himself in the universe and teaching the soul natural contemplation. Natural contemplation will be then compared and contrasted with what Evagrius terms the knowledge of God’s essence.
Данные об авторе
The paper will address only one part of Evagrius’s unions and distinctions: the question of how God bridges the gap between himself and the world by revealing himself in the universe and teaching the soul natural contemplation. Natural contemplation will be then compared and contrasted with what Evagrius terms the knowledge of God’s essence.
Konstantinovsky Julia
Кривко Роман Николаевич
Ссылка на статью:
Кривко Р. Н. К толкованию библейских аллюзий в древнеславянской переводной гимнографии (1 Цар. 2. 18-19 в неопубликованной стихире прор. Самуилу) // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2007. Вып. 1 (7). С. 138-153
Аннотация
Статья посвящена методам описания библейских аллюзий в византийской и славянской переводной гимнографии. На примере 1Цар 2. 18–19 в одной из новонайденных и впервые опубликованных стихир прор. Самуилу показано, что сведения, которыми обладает современная библеистика, зачастую могут дезориентировать читателя при толковании какой-либо аллюзии на текст Св. Писания, использованной византийским гимнографом. Видение одной и той же исторической реалии может существенно различаться в понимании византийских экзегетов и в восприятии историков и филологов Нового Времени: так, согласно современным толкованиям, в 1Цар 2. 18 речь идет об одежде левита, тогда как, согласно святоотеческим комментариям данного текста, в нем говорится об одежде архиерея, или первосвященника. Следовательно, описание библейских аллюзий в гимнографии должно строиться на сопоставлении данных, извлекаемых из сочинений византийских экзегетов, и сведений, находящихся в распоряжении современной науки.
Данные об авторе
Статья посвящена методам описания библейских аллюзий в византийской и славянской переводной гимнографии. На примере 1Цар 2. 18–19 в одной из новонайденных и впервые опубликованных стихир прор. Самуилу показано, что сведения, которыми обладает современная библеистика, зачастую могут дезориентировать читателя при толковании какой-либо аллюзии на текст Св. Писания, использованной византийским гимнографом. Видение одной и той же исторической реалии может существенно различаться в понимании византийских экзегетов и в восприятии историков и филологов Нового Времени: так, согласно современным толкованиям, в 1Цар 2. 18 речь идет об одежде левита, тогда как, согласно святоотеческим комментариям данного текста, в нем говорится об одежде архиерея, или первосвященника. Следовательно, описание библейских аллюзий в гимнографии должно строиться на сопоставлении данных, извлекаемых из сочинений византийских экзегетов, и сведений, находящихся в распоряжении современной науки.
Кривко Роман Николаевич
Плетнева Александра Андреевна
Ссылка на статью:
Плетнева А. А. Предание о сотворении мира в лубочной традиции // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2007. Вып. 1 (7). С. 154-181
Аннотация
В статье рассматриваются источники библейской лубочной традиции на примере предания о сотворении мира. Для уяснения источников этой традиции необходимо обратиться к широкому кругу текстов. Их разнородность объясняется тем, что лубок как явление массовой культуры во многих своих особенностях сближается с фольклором, для которого тесная связь с иноязычными и инокультурными текстами является вполне обычной. Лубочная письменность включает в себя элементы самых экзотических текстов в том виде, как они представлены в массовом сознании эпохи. Лубочный феномен вольного библейского рассказа становится понятным, если начинать анализ не с текста, а с изображения, поскольку лубочная картинка первична по отношению к лубочному тексту. Сюжет картинки не строго привязан к тексту и может видоизменяться и дополняться неканоническими вставками, опирающимися не на Священное Писание, а на устную традицию. Информационная составляющая лубка всего лишь дополняет эстетическую составляющую. Задачей лубка является донести до своего зрителя / читателя определенную информацию в доступной форме.
Данные об авторе
Плетнева Александра Андреевна
В статье рассматриваются источники библейской лубочной традиции на примере предания о сотворении мира. Для уяснения источников этой традиции необходимо обратиться к широкому кругу текстов. Их разнородность объясняется тем, что лубок как явление массовой культуры во многих своих особенностях сближается с фольклором, для которого тесная связь с иноязычными и инокультурными текстами является вполне обычной. Лубочная письменность включает в себя элементы самых экзотических текстов в том виде, как они представлены в массовом сознании эпохи. Лубочный феномен вольного библейского рассказа становится понятным, если начинать анализ не с текста, а с изображения, поскольку лубочная картинка первична по отношению к лубочному тексту. Сюжет картинки не строго привязан к тексту и может видоизменяться и дополняться неканоническими вставками, опирающимися не на Священное Писание, а на устную традицию. Информационная составляющая лубка всего лишь дополняет эстетическую составляющую. Задачей лубка является донести до своего зрителя / читателя определенную информацию в доступной форме.
Плетнева Александра Андреевна
Тупикова Наталия Алексеевна
Ссылка на статью:
Тупикова Н. А. Письма по церковным делам в составе архивного комплекса нач. XVII в. как памятники истории польского и русского языков // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2007. Вып. 1 (7). С. 182-193
Аннотация
В статье представлен фрагмент лингвистического исследования «русского» архива Я.П. Сапеги – одного из видных деятелей периода Смутного времени. Анализ материала базируется на опубликованных, а также вводимых в научный оборот новых источниках, отложившихся в библиотеках и коллекциях Польши, Швеции, Украины и России. Письма по церковным делам, имеющие культурно-историческую ценность, рассматриваются со стороны их языковой организации и соотнесенности в составе целостного архивного комплекса. Данные тексты расширяют массив фактов, значимых при характеристике тенденции к постепенной замене латыни «польщчизной», свидетельствуют о важной роли деловой и самобытной русской речи в формировании литературного языка, а также демонстрируют традицию функционирования «смешанных текстов», в которых сопряжены черты русского и польского лексикона, отражена речевая практика славянской языковой личности, существующей в определенных условиях общения на данной территории, в данное время, в стереотипах поведения, продиктованного исторической ситуацией.
Данные об авторе
Тупикова Наталия Алексеевна
В статье представлен фрагмент лингвистического исследования «русского» архива Я.П. Сапеги – одного из видных деятелей периода Смутного времени. Анализ материала базируется на опубликованных, а также вводимых в научный оборот новых источниках, отложившихся в библиотеках и коллекциях Польши, Швеции, Украины и России. Письма по церковным делам, имеющие культурно-историческую ценность, рассматриваются со стороны их языковой организации и соотнесенности в составе целостного архивного комплекса. Данные тексты расширяют массив фактов, значимых при характеристике тенденции к постепенной замене латыни «польщчизной», свидетельствуют о важной роли деловой и самобытной русской речи в формировании литературного языка, а также демонстрируют традицию функционирования «смешанных текстов», в которых сопряжены черты русского и польского лексикона, отражена речевая практика славянской языковой личности, существующей в определенных условиях общения на данной территории, в данное время, в стереотипах поведения, продиктованного исторической ситуацией.
Тупикова Наталия Алексеевна
Хворостин Денис
Ссылка на статью:
Хворостин Д. Заметки об основах теории языка: слово и клаузула // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2007. Вып. 1 (7). С. 194-198
Аннотация
В статье кратко освещается первичность клаузулы (высказывания в коммуникативном контексте) по отношению к слову. Генезис детской речи, наблюдения над соотношением вербальной и невербальной сторон речи, а также над ее линейностью и нелинейностью иллюстрируют теоретический приоритет коммуникативного синтаксиса.
Данные об авторе
В статье кратко освещается первичность клаузулы (высказывания в коммуникативном контексте) по отношению к слову. Генезис детской речи, наблюдения над соотношением вербальной и невербальной сторон речи, а также над ее линейностью и нелинейностью иллюстрируют теоретический приоритет коммуникативного синтаксиса.
Хворостин Денис
РЕЦЕНЗИИ
Десятова Мария Юрьевна
Ссылка на рецензию:
Десятова М. Ю. [Рецензия] // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2007. Вып. 1 (7). С. 201-205 — Рец. на кн.: Степанова Л.Г. Из истории первых итальянских грамматик: неизданные заметки современника на полях трактата Пьетро Бембо «Беседы о народном языке» (1525, кн. III). — СПб.: Наука, 2005. — 277 с.
ХРОНИКА
Ссылка на статью:
Международная конференция "Судьбы языков: вопросы внешней и внутренней истории" (ПСТГУ) // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2007. Вып. 1 (7). С. 209-228