/

Маркелова Ольга Александровна

Чипсы для белки Рататоск и походный набор для первопоселенца Ингольва. Рецепция древнеисландской культуры в поэзии Тоурарина Эльдъяртна


Маркелова О. А. Чипсы для белки Рататоск и походный набор для первопоселенца Ингольва. Рецепция древнеисландской культуры в поэзии Тоурарина Эльдъяртна // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2019. Вып. 60. С. 45-56.

DOI: 10.15382/sturIII201960.45-56

Аннотация

Тоурарин Эльдъяртн — один из немногих современных исландских поэтов, регулярно обращающихся к тематике древнеисландской словесности в своих стихах, в том числе адресованных детям. В его поэзии фигурирует саговый герой Греттир, легендарный первопоселенец Ингольв Арнарсон, поэты Эгиль Скалагримссон и Снорри Стурлусон, мифологические персонажи. Далеко не всегда связь подобных элементов с самими древними текстами, откуда они взяты, является в стихах Тоурарина Эльдъяртна прочной. Отсылки происходят в первую очередь к сюжетам или фигурам, присутствующим в массовом сознании, которые бывает сложно возвести к чтению конкретных источников — т. е. к важным знакам исландской культуры. Нередко значимые древние реалии представлены в виде уже существующих символов (например, памятников) или сами становятся авторскими символами. Лица и реалии, восходящие к древнеисландским источникам, помещаются в современное пространство или «осовремениваются» за счёт языковых средств. (Наиболее яркий пример последнего — перевод-переложение эддических песней «Прорицание Вёльвы» и «Речи Высокого» для детей на язык XXI в.). В отдельных стихотворениях обыгрывается лишь звучание имен известных персонажей саг, и это позволяет привлечь внимание к тому, что понятия, связанные с древней словесностью, могут оказаться для современного читателя пустыми в смысловом отношении звуками. Следовательно, на месте этой пустоты могут быть выстроены новые смыслы. В стихах Тоурарина Эльдъяртна за счет неожиданных поэтических стратегий происходит обновление знаков, важных для национального сознания исландцев.

Ключевые слова

Тоурарин Эльдъяртн, современная исландская поэзия, детская литература, рецепция древнеисландской литературы, интерпретация, переписывание, «Старшая Эдда», саги об исландцах

Список литературы

  1. Маркелова О. А. Стихи Тоурарина Эльдъяртна (вступ. статья и перевод) // Вестник ПСТГУ. Сер. III: Филология. 2019. Вып. 58. С. 111–122.
  2. Anna Þorbjörg Ingólfsdóttir. Hávamal. Þórarinn Eldjárn endurorti og Kristin Ragna. Gunnarsdóttir myndlýsti // Börn og menning. 2012. № 27 (1). Bls. 36–37.
  3. Jón Karl Helgason. Höfundur Njálu, Þræðir úr vestrænni bókmenntasögu. Heimskringla. Háskólaforlag Máls og menningu. Reykjavík, 2001.
  4. «Þjóðerni og sjálfsmynd». Sagnfræðiprófessorarnir «Guðmundur Hálfdanarson og Gunnar Karlsson» í samtali við Ólaf Rastrick í tilefni af greinasafninu “ Þjóðerni í þúsund ár ? ”/ Ed. Jón Yngvi Jóhnsson, Kolbeinn Óttrsson Proppé, Sverrir Jakobsson. Þjóðerni í 1000 ár? Reykjavík, 2003.
  5. Þórarinn Eldjárn. Hávamál. Mál og menning. Reykjavík, 2011.
  6. Þórarinn Eldjárn. Kvæðasafn. Vaka-Helgafell, 2008.
  7. Þórarinn Eldjárn. Óðfl uga. 2. útgáfa. Vaka — Helgafell, Reykjavík, 2000.
  8. Þórarinn Eldjárn. Völuspá. Mál og menning. Reykjavík 2005.
  9. «Þórarinn þýðir Völuspá». Fréttablaðið 22. Sept. 2005. Bls. 38

Данные об авторе

Маркелова Ольга Александровна


Ученая степень: кандидат филологических наук;
Место работы: независимый исследователь;
ORCID: 0000-0003-3640-4886;
Электронный адрес: tysdagur@mail.ru.