В статье публикуется сводный перечень православных святых с этнонимическими и близкими им оттопонимическими прозвищами, извлеченный из полного православного Синаксаря (составленного иером. Макарием Симонопетрским по-французски и переведенного на русский язык в 2011 г.), календарей и синаксарей предшествующих эпох (византийских, славяно-русских, греческих Нового времени, славянских Миней-Четьих и т. д.). Всего данный перечень содержит 69 памятей, в которые включены 20 этнонимов и оттопонимических прозвищ. Чаще всего в нем встречаются святые-персы (17 памятей), затем следуют грузины (10), сирийцы (6), болгары (6), египтяне (5), готы (4), русские (4), греки (3) и арабы (3); оставшиеся же этнонимы и оттопонимические прилагательные (маркирующие албанцев, алеутов, венгров, влахов, галатов, исавров, самаритян, сербов, фракийцев, эфиопов, якутов) встречаются каждый в одной памяти. Количество этнонимов в прозвищах святых возрастает в синаксарях поствизантийской эпохи, особенно в раннее Новое время, когда этничность начинает приобретать формы, близкие современным, и складываются европейские нации. Так, в Минеях-Четьих свт. Димитрия Ростовского и в Новом Синаксаре прп. Никодима Святогорца к именам святых добавляется множество этнонимических прозвищ, отсутствующих в более ранних источниках. В сопровождаемом данный перечень лингвокультурологическом комментарии рассматриваются проблемы разграничения этнонимов и названий жителей применительно к прозвищам святых, особенно при их межъязыковой и межкультурной трансляции, а также причины появления подобного рода прозвищ в различные эпохи.
имена собственные, ономастика, этнонимы, названия жителей, Православная Церковь, агиография, Синаксарь, этничность, греческий язык, церковнославянский язык, русский язык
1. Artamonov Ju. A. 2006 “Georgij Ugrin”, in Pravoslavnaja jenciklopedija, Moscow, 2006, vol. 11, pp. 84–85.
2. Barhudarov S. G. (ed.) Slovar' sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka (Dictionary of Modern Russian Literary Language), 1954, vol. 3.
3. Gorbachevich K. S. (ed.) Bol'shoj akademicheskij slovar' russkogo jazyka (Big Academic Dictionary of Russian Language), Moscow, Saint-Petersburg, 2006, vol. 5.
4. Gorodeckaja I. L., Levashov E. A. Russkie nazvanija zhitelej: Slovar'-spravochnik: Bolee 14 000 nazvanij (Russian Citizen Names: Reference Dictionary: More than 14000 Names), Moscow, 2003.
5. Grishhenko A. I. 2013 “Russkie jetnonimy i smezhnye s nimi leksicheskie kategorii v tolkovyh slovarjah” (Russian Ethnonyms and Close Lexical Categories in Explanatory Dictionaries), in Voprosy onomastiki, 2013, vol. 2/15, pp. 146–163.
6. Grishhenko A. I. 2013 “Jetnonimicheskie prozvishha svjatyh v pravoslavnom Sinaksare: opyt statisticheskogo issledovanija” (Ethnonym Nicknames of Saints in Orthodox Synaxarion: Experience of Statistic Study), in Vestnik Pravoslavnogo Svjato-Tihonovskogo gumanitarnogo universiteta, Serija III: Filologija, 2013, vol. 4/34, pp. 21–39.
7. Evgen'eva A. P. (ed.) Slovar' russkogo jazyka (Dictionary of Russian Language), Moscow, 1957, vol. 1.
8. Evgen'eva A. P. (ed.) Slovar' russkogo jazyka (Dictionary of Russian Language), Moscow, 1999, vol. 1.
9. Іosif (Levickіj), arh. Podrobnoe oglavlenіe Velikih Chetіih-Minej Vserossijskago Mitropolita Makarіja, hranjasshhihsja v Moskovskoj Patrіarshej (nynje Sinodal'noj) Biblіotekje (Detailed Content of Great Reading Minaion of Metropolitan of All Russia Macarius, that Are Hold in Moscow Patriarch’s (Now Synodal) Library), Moskva, 1892.
10. Krys'ko V. B. (ed.) Slavjano-russkij Prolog po drevnejshim spiskam. Sinaksar' (zhitijnaja chast' Prologa kratkoj redakcii) za sentjabr'-fevral' (Slavonic-Russian Prolog according to Old Copies. Synaxarion (Vita Part of Prolog of Short Redacion) for September-Februar), Moscow, 2010, vol. 1: Tekst i kommentarii (Text and Commentaries); Moscow, 2011, vol. 2: Ukazateli. Issledovanija (Indexes, Studies).
11. Kuznecov S. A. (ed.) Bol'shoj tolkovyj slovar' russkogo jazyka (Big Explanatory Dictionary of Russian Language), Saint-Petersburg, 2000.
12. Ozhegov S. I., Skvorcova L. I. (eds.) Tolkovyj slovar' russkogo jazyka (Explanatory Dictionary of Russian Language), Moscow, 2008.
13. 2011 “Grecheskij original slavjanskogo Sinaksarja i ego lokalizacija” (Greek Original of Slavonic Synaxarion and Its Localization), in Pentkovskij A. M. Slavjano-russkij Prolog po drevnejshim spiskam. Sinaksar' (zhitijnaja chast' Prologa kratkoj redakcii) za sentjabr'-fevral' (Slavonic-Russian Prolog according to Old Copies. Synaxarion (Vita Part of Prolog of Short Redacion) for September-Februar), Moscow, 2011, vol. 2: Ukazateli. Issledovanija (Indexes, Studies), pp. 651–664.
14. Petkov G. Stishnijat prolog v starata b’lgarska, sr’bska i ruska literature, Plovdiv, 2000.
19. Petruhin V. Ja. «Rus' i vsi jazyci»: Aspekty istoricheskih vzaimosvjazej: Istoriko-arheologicheskie ocherki (“Rus’ and All Peoples”: Aspects of Historical Connections: Historical-Archaeological Essays), Moscow, 2011.
20. Prohorov G. M. 2001 “«Stjazanija» s iudejami po sborniku Kirilla Belozerskogo (RNB, Kirillo-Belozerskoe sobr., № 12)” (“Contests” with Jews according to Collection of Kirill Belozerskij (RNB, Kirillo-Belozerskoe Collection, N. 12)), in Trudy Otdela drevnerusskoj literatury, Saint-Petersburg, 2001, vol. 52, pp. 168–191.
21. Sergіj (Spasskіj), arh. Polnyj mesjaceslov Vostoka (Full Calender of Eastern Church), Moscow, 1875, vol. 1: Vostochnaja agiologіja (Eastern Archaeology); Moscow, 1876, vol. 2: Svjatoj Vostok (Holy Orient).
22. Stojan P. E. Malyj tolkovyj slovar' russkago jazyka (Small Explanatory Dictionary of Russian Language), Petrograd, 1916.
23. Ushakov D. N. (ed.) Tolkovyj slovar' russkogo jazyka (Explanatory Dictionary of Russian Language), Moscow, 1935. T. 1.
24. Haburgaev G. A. Jetnonimija «Povesti vremennyh let» (Ethonymy of “Primary Chronicle”), Moscow, 1979.
25. Shvedova N. Ju. (ed.) Tolkovyj slovar' russkogo jazyka s vkljucheniem svedenij o proishozhdenii slov (Explanatory Dictionary of Russian Language Including Information about Origin of Words), Moscow, 2007.
Грищенко Александр Игоревич