ИССЛЕДОВАНИЯ
Топорова Анна Владимировна
Ссылка на статью:
Топорова А. В. Гвиттоне д’Ареццо и Джироламо Савонарола: поэзия vs. проповедь // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2011. Вып. 2 (24). С. 7-18
Аннотация
В настоящей статье предлагается сопоставительный анализ творческого пути двух, казалось бы, очень разных представителей итальянской культуры: средневекового поэта Гвиттоне д’Ареццо и проповедника эпохи раннего Возрождения Джироламо Савонаролы. В ходе анализа выявляются точки сближения в их мировоззренческих установках и творческом методе. Поэзия и проповедь для них выступают как равноценные жанры религиозной литературы, ставящей перед собой цели христианского воспитания читателей и слушателей.
Ключевые слова
средневековая литература, итальянская религиозная литература, поэтика проповеди, итальянская лирика, Гвиттоне д’Ареццо, Джироламо Савонарола
Данные об авторе
Топорова Анна Владимировна
В настоящей статье предлагается сопоставительный анализ творческого пути двух, казалось бы, очень разных представителей итальянской культуры: средневекового поэта Гвиттоне д’Ареццо и проповедника эпохи раннего Возрождения Джироламо Савонаролы. В ходе анализа выявляются точки сближения в их мировоззренческих установках и творческом методе. Поэзия и проповедь для них выступают как равноценные жанры религиозной литературы, ставящей перед собой цели христианского воспитания читателей и слушателей.
средневековая литература, итальянская религиозная литература, поэтика проповеди, итальянская лирика, Гвиттоне д’Ареццо, Джироламо Савонарола
Топорова Анна Владимировна
Митрофанов Андрей Юрьевич
Ссылка на статью:
Митрофанов А. Ю. Рангерий Луканский и его поэтическое наследие // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2011. Вып. 2 (24). С. 19-26
Аннотация
В статье идет речь о поэзии Рангерия Луканского, который был епископом Луканским в эпоху борьбы за инвеституру. Его произведения «Поэтическое жизнеописание Ансельма Луканского» и книга «О Перстне и Посохе» стали шедеврами средневековой латинской литературы и отразили как церковную традицию, так и влияние античного наследия.
Ключевые слова
Рангерий, «Метрическое житие Ансельма Луканского», поэма «О Перстне и Посохе», Житие Матильды, папство, инвеститура, Доницоне
Данные об авторе
Митрофанов Андрей Юрьевич
В статье идет речь о поэзии Рангерия Луканского, который был епископом Луканским в эпоху борьбы за инвеституру. Его произведения «Поэтическое жизнеописание Ансельма Луканского» и книга «О Перстне и Посохе» стали шедеврами средневековой латинской литературы и отразили как церковную традицию, так и влияние античного наследия.
Рангерий, «Метрическое житие Ансельма Луканского», поэма «О Перстне и Посохе», Житие Матильды, папство, инвеститура, Доницоне
Митрофанов Андрей Юрьевич
Зуева Елизавета Владимировна
Ссылка на статью:
Зуева Е. В. Исторический факт и литературный прием в «Диалоге с Трифоном иудеем» св. Иустина Философа (II в.) // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2011. Вып. 2 (24). С. 27-31
Аннотация
Св. Иустин Философ избирает для «Диалога с Трифоном иудеем» один из классических жанров античной литературы — диалог. При этом он легко и непринужденно воспроизводит отдельные приемы композиции платоновских пересказанных диалогов (указание времени и места беседы, описание персонажей, наличие философских тем, личная окраска беседы) и характерные для Платона обороты речи. Автор настоящей статьи показывает, что рассмотрение сочинения св. Иустина как пересказанного диалога, жанровым ориентиром для которого служат диалоги Платоновского корпуса, позволяет решить проблему исторической достоверности отдельных деталей «Диалога».
Ключевые слова
Св. Иустин Философ, «Диалог с Трифоном иудеем», раннее христианство, христианская литература, диалоги Платона, литературная рамка, пересказанный (рамочный) диалог, литературный прием, композиция
Данные об авторе
Зуева Елизавета Владимировна
Св. Иустин Философ избирает для «Диалога с Трифоном иудеем» один из классических жанров античной литературы — диалог. При этом он легко и непринужденно воспроизводит отдельные приемы композиции платоновских пересказанных диалогов (указание времени и места беседы, описание персонажей, наличие философских тем, личная окраска беседы) и характерные для Платона обороты речи. Автор настоящей статьи показывает, что рассмотрение сочинения св. Иустина как пересказанного диалога, жанровым ориентиром для которого служат диалоги Платоновского корпуса, позволяет решить проблему исторической достоверности отдельных деталей «Диалога».
Св. Иустин Философ, «Диалог с Трифоном иудеем», раннее христианство, христианская литература, диалоги Платона, литературная рамка, пересказанный (рамочный) диалог, литературный прием, композиция
Зуева Елизавета Владимировна
Маньков Александр Евгеньевич
Ссылка на статью:
Маньков А. Е. Словоизменение существительных в диалекте села Старошведское // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2011. Вып. 2 (24). С. 32-43
Аннотация
Село Старошведское находится на Украине, в Херсонской области. Оно было основано в 1782 г. переселенцами с острова Дагё (Хийумаа). Шведский диалект села, восходящий к диалекту о. Дагё, является единственным живым скандинавским диалектом на территории бывшего СССР. Современное состояние диалекта не изучено, поэтому первоочередной задачей является сбор и публикация фактического материала. Исследование выполнено на основе интервью с носителями диалекта, проведенных автором в ходе полевой работы в селе в 2004–2010 гг.
Ключевые слова
село Старошведское, шведские диалекты, словоизменение существительных
Данные об авторе
Маньков Александр Евгеньевич
Село Старошведское находится на Украине, в Херсонской области. Оно было основано в 1782 г. переселенцами с острова Дагё (Хийумаа). Шведский диалект села, восходящий к диалекту о. Дагё, является единственным живым скандинавским диалектом на территории бывшего СССР. Современное состояние диалекта не изучено, поэтому первоочередной задачей является сбор и публикация фактического материала. Исследование выполнено на основе интервью с носителями диалекта, проведенных автором в ходе полевой работы в селе в 2004–2010 гг.
село Старошведское, шведские диалекты, словоизменение существительных
Маньков Александр Евгеньевич
Родина Маргарита Александровна
Ссылка на статью:
Родина М. А. Апухтинский говор как типичный говор переходного типа // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2011. Вып. 2 (24). С. 44-52
Аннотация
Переплетение пучков изоглосс на территории пограничья различных говоров формирует их переходность. Система таких говоров сочетает в себе на разных уровнях языка признаки различных групп говоров, зачастую не только пограничных, но и весьма удаленных диалектных типов. В статье осуществляется попытка проанализировать фонетические особенности диалекта, свидетельствующие о его переходности.
Ключевые слова
диалектное членение русского языка, изоглосса, переходный говор, группы говоров, диалектная фонетика
Данные об авторе
Родина Маргарита Александровна
Переплетение пучков изоглосс на территории пограничья различных говоров формирует их переходность. Система таких говоров сочетает в себе на разных уровнях языка признаки различных групп говоров, зачастую не только пограничных, но и весьма удаленных диалектных типов. В статье осуществляется попытка проанализировать фонетические особенности диалекта, свидетельствующие о его переходности.
диалектное членение русского языка, изоглосса, переходный говор, группы говоров, диалектная фонетика
Родина Маргарита Александровна
Савина Светлана Сергеевна
Ссылка на статью:
Савина С. С. Особенности лексической интерференции при контакте французского и русского языков // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2011. Вып. 2 (24). С. 53-59
Аннотация
Межъязыковая лексическая интерференция может проявляться в виде ошибок на уровне семантики слова и на уровне его морфологического состава. В первом случае затрагивается смысловое наполнение слова, что проявляется чаще всего в виде «ложных друзей переводчика» семантического типа. Во втором случае затрагивается формальная структура слова. Говорящий, опираясь на сходство семантического наполнения слов, может по аналогии с доминирующим в сознании языком сделать ошибочный вывод об их формальном соответствии. Существует методика, позволяющая предотвратить ошибку второго типа и формирующая исчерпывающие списки слов, которые могут использоваться в переводческой и педагогической деятельности.
Ключевые слова
лексическая интерференция, языковой контакт, многоязычие, ошибка, аналогия, «ложные друзья переводчика», диапароним, интернационализм, интернациональный суффикс, словарный эксперимент
Данные об авторе
Савина Светлана Сергеевна
Межъязыковая лексическая интерференция может проявляться в виде ошибок на уровне семантики слова и на уровне его морфологического состава. В первом случае затрагивается смысловое наполнение слова, что проявляется чаще всего в виде «ложных друзей переводчика» семантического типа. Во втором случае затрагивается формальная структура слова. Говорящий, опираясь на сходство семантического наполнения слов, может по аналогии с доминирующим в сознании языком сделать ошибочный вывод об их формальном соответствии. Существует методика, позволяющая предотвратить ошибку второго типа и формирующая исчерпывающие списки слов, которые могут использоваться в переводческой и педагогической деятельности.
лексическая интерференция, языковой контакт, многоязычие, ошибка, аналогия, «ложные друзья переводчика», диапароним, интернационализм, интернациональный суффикс, словарный эксперимент
Савина Светлана Сергеевна
Беляев Денис Викторович
Ссылка на статью:
Беляев Д. В. Специфика жанра и некоторые языковые особенности ВÜTTENREDE // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2011. Вып. 2 (24). С. 60-66
Аннотация
Статья посвящена особенностям жанра и своеобразию языка Вüttenrede. Рассматривается происхождение термина Вüttenrede, конструктивные принципы жанра, а также лексический состав, инициальные формулы и некоторые стилистические фигуры. Анализируется связь Вüttenrede с народно-поэтическим стилем.
Ключевые слова
сфера и жанр речи, разговорное слово, жаргонизация речи, карнавал, Büttenrede
Данные об авторе
Статья посвящена особенностям жанра и своеобразию языка Вüttenrede. Рассматривается происхождение термина Вüttenrede, конструктивные принципы жанра, а также лексический состав, инициальные формулы и некоторые стилистические фигуры. Анализируется связь Вüttenrede с народно-поэтическим стилем.
сфера и жанр речи, разговорное слово, жаргонизация речи, карнавал, Büttenrede
Беляев Денис Викторович
Вдовиченко Андрей Викторович
Ссылка на статью:
Вдовиченко А. В. О стадиях эволюции теоретического объекта «язык» // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2011. Вып. 2 (24). С. 67-71
Аннотация
В статье выделяются три стадии отношения к понятию «язык» в лингвистической теории. Первая стадия характеризуется некритичным отношением к инструментальной метафоре, описывающей общий инструмент общения. Говорящий исключается из процедуры описания, вербальная структура признается тождественной мысли. Для второй стадии характерны сомнения в правомерности инструментальной метафоры. В языковой теории становятся явными перформативы, которые представляют собой действия и в которых отсутствует суждение («мысль»). На третьей стадии «язык» признается неэффективным понятием для теоретизирования естественного вербального процесса, поскольку все естественные факты языка представляют собой действия в коммуникатив-
ном пространстве.
Ключевые слова
естественный вербальный процесс, лингвистическая теория, эволюция понятия «язык», три стадии понимания «языка» в вербальном процессе
Данные об авторе
Вдовиченко Андрей Викторович
В статье выделяются три стадии отношения к понятию «язык» в лингвистической теории. Первая стадия характеризуется некритичным отношением к инструментальной метафоре, описывающей общий инструмент общения. Говорящий исключается из процедуры описания, вербальная структура признается тождественной мысли. Для второй стадии характерны сомнения в правомерности инструментальной метафоры. В языковой теории становятся явными перформативы, которые представляют собой действия и в которых отсутствует суждение («мысль»). На третьей стадии «язык» признается неэффективным понятием для теоретизирования естественного вербального процесса, поскольку все естественные факты языка представляют собой действия в коммуникатив-
ном пространстве.
естественный вербальный процесс, лингвистическая теория, эволюция понятия «язык», три стадии понимания «языка» в вербальном процессе
Вдовиченко Андрей Викторович
Табаченко Людмила Владимировна
Ссылка на статью:
Табаченко Л. В. О комплексном подходе к исследованию динамики внутриглагольной префиксации // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2011. Вып. 2 (24). С. 72-79
Аннотация
Развитие приставочной внутриглагольной деривации связано с формированием категорий предельности, результативности и вида, а также с изменениями в синтаксисе — вытеснением беспредложных форм предложно-падежными свободными синтаксемами. Семантическая эволюция приставок отражает формирование новых когнитивных структур, ориентированных на аспекты протекания действия и актуализацию анимального плана глагольной ситуации в качестве источника результативности и объектности.
Ключевые слова
история русского языка, глагольные приставки, предлоги, предельность, результативность
Данные об авторе
Табаченко Людмила Владимировна
Развитие приставочной внутриглагольной деривации связано с формированием категорий предельности, результативности и вида, а также с изменениями в синтаксисе — вытеснением беспредложных форм предложно-падежными свободными синтаксемами. Семантическая эволюция приставок отражает формирование новых когнитивных структур, ориентированных на аспекты протекания действия и актуализацию анимального плана глагольной ситуации в качестве источника результативности и объектности.
история русского языка, глагольные приставки, предлоги, предельность, результативность
Табаченко Людмила Владимировна
Старых Ольга Владимировна
Ссылка на статью:
Старых О. В. Соматизмы как особый класс слов в лексической системе церковнославянского языка // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2011. Вып. 2 (24). С. 80-85
Аннотация
В настоящем исследовании проанализирована соматическая лексика, бытующая в церковнославянских текстах. Были рассмотрены различные классификации соматизмов, прежде всего с точки зрения их происхождения — натурального и конвенционального, а также с точки зрения их функциональной значимости. Последняя типология признана наиболее приемлемой для церковнославянского языка.
Ключевые слова
церковнославянский язык, соматизм, натуральный и конвенциональный соматизм, функциональная значимость
Данные об авторе
Старых Ольга Владимировна
В настоящем исследовании проанализирована соматическая лексика, бытующая в церковнославянских текстах. Были рассмотрены различные классификации соматизмов, прежде всего с точки зрения их происхождения — натурального и конвенционального, а также с точки зрения их функциональной значимости. Последняя типология признана наиболее приемлемой для церковнославянского языка.
церковнославянский язык, соматизм, натуральный и конвенциональный соматизм, функциональная значимость
Старых Ольга Владимировна
Жирова Анна Владимировна
Ссылка на статью:
Жирова А. В. Смежная проблематика, связанная с конструкциями с двойными падежами в церковнославянском языке // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2011. Вып. 2 (24). С. 86-89
Аннотация
Среди важнейших синтаксических маркеров церковнославянского языка особое место занимают конструкции с двойными падежами. Они употребляются при глаголах, обозначающих в самом общем случае переход в новое состояние. Второй двойной падеж выступает в роли определения, раскрывает доминирующую характеристику персоны или предмета, обозначаемого первым падежом. В отличие от русского языка, где распределение падежных форм существительных в предикативной функции менялось в течение веков, церковнославянский язык надежно сохраняет конструкции с двойными падежами.
Ключевые слова
церковнославянский язык, конструкции с двойными падежами, субъект / объект действия, конкретизатор, согласование, управление, согласуемые падежи, управляемые падежи, творительный предикативный
Данные об авторе
Среди важнейших синтаксических маркеров церковнославянского языка особое место занимают конструкции с двойными падежами. Они употребляются при глаголах, обозначающих в самом общем случае переход в новое состояние. Второй двойной падеж выступает в роли определения, раскрывает доминирующую характеристику персоны или предмета, обозначаемого первым падежом. В отличие от русского языка, где распределение падежных форм существительных в предикативной функции менялось в течение веков, церковнославянский язык надежно сохраняет конструкции с двойными падежами.
церковнославянский язык, конструкции с двойными падежами, субъект / объект действия, конкретизатор, согласование, управление, согласуемые падежи, управляемые падежи, творительный предикативный
Жирова Анна Владимировна
Терентьева Елизавета Юрьевна
Ссылка на статью:
Терентьева Е. Ю. Названия русских и болгарских православных праздников: критерии классификации // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2011. Вып. 2 (24). С. 90-98
Аннотация
В статье дается общая характеристика тех принципов и критериев, которые используются при классификации наименований церковных праздников в русском и болгарском языках — геортонимов. Особое внимание уделяется характеристике обиходных русских и болгарских геортонимов, которые представляют по своему составу неоднородную группу и описываются частично как полные лексические инновации, а частично как лексикословообразовательные модификации, представленные сокращенными (редуцированными) формами. Также в статье перечисляются признаки, необходимые для выявления геортонимической формулы.
Ключевые слова
номинация, классификация, русский геортоним, болгарский геортоним, календарный геортоним, народный геортоним, обиходный геортоним, лексическая инновация, геортонимическая формула, редукция
Данные об авторе
Терентьева Елизавета Юрьевна
В статье дается общая характеристика тех принципов и критериев, которые используются при классификации наименований церковных праздников в русском и болгарском языках — геортонимов. Особое внимание уделяется характеристике обиходных русских и болгарских геортонимов, которые представляют по своему составу неоднородную группу и описываются частично как полные лексические инновации, а частично как лексикословообразовательные модификации, представленные сокращенными (редуцированными) формами. Также в статье перечисляются признаки, необходимые для выявления геортонимической формулы.
номинация, классификация, русский геортоним, болгарский геортоним, календарный геортоним, народный геортоним, обиходный геортоним, лексическая инновация, геортонимическая формула, редукция
Терентьева Елизавета Юрьевна
Шапорева Олеся Алексеевна
Ссылка на статью:
Шапорева О. А. Словосложение имен существительных со значением лица в церковнославянских акафистах // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2011. Вып. 2 (24). С. 99-104
Аннотация
Настоящая статья посвящена анализу сложных слов со значением лица, встречающихся в церковнославянских акафистах. Композиты рассматриваются в трех аспектах: строение компонентов, частеречная принадлежность компонентов, семантико-синтаксические связи между компонентами.
Ключевые слова
церковнославянский язык, акафист, словообразование, словосложение, композиты
Данные об авторе
Шапорева Олеся Алексеевна
Настоящая статья посвящена анализу сложных слов со значением лица, встречающихся в церковнославянских акафистах. Композиты рассматриваются в трех аспектах: строение компонентов, частеречная принадлежность компонентов, семантико-синтаксические связи между компонентами.
церковнославянский язык, акафист, словообразование, словосложение, композиты
Шапорева Олеся Алексеевна
ПУБЛИКАЦИИ
Холиков Алексей Александрович
Ссылка на статью:
Холиков А. А. Основные научные работы о Д. С. Мережковском: материалы к библиографии // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2011. Вып. 2 (24). С. 107-167
Аннотация
В публикации приводятся основные научные работы о жизни и творчестве Д.С. Мережковского в России и за рубежом, включая книги, диссертации и статьи.
Ключевые слова
Д. С. Мережковский, библиография
Данные об авторе
Холиков Алексей Александрович
В публикации приводятся основные научные работы о жизни и творчестве Д.С. Мережковского в России и за рубежом, включая книги, диссертации и статьи.
Д. С. Мережковский, библиография
Холиков Алексей Александрович
РЕЦЕНЗИИ
Скляров Олег Николаевич
Ссылка на рецензию:
Скляров О. Н. «Говоря ненаучно…»: о двухтомнике Ирины Роднянской «Движение Литературы» // Вестник ПСТГУ.
Серия III:
Филология. 2011. Вып. 2 (24). С. 171-175 — Рец. на кн.: Роднянская И. Б. Движение литературы: В 2 т. М.: Языки славянских куль- тур, 2006. 1230 с.